Translation of "her leave" in Italian


How to use "her leave" in sentences:

When she comes to visit you... whatever you do, no matter what... don't let her leave here in a fight, man.
Quando viene a trovarti, dille qualunque cosa..... ma non lasciarla mai andare via arrabbiata.
If you let her leave, I'm gonna do this all day:
Se la lasci andar via, faro' cosi' tutto il giorno:
Did any of the servants see her leave?
Qualcuno dei servitori l'ha vista partire?
Well, I can't let her leave, then.
Beh, non posso lasciarla andare, allora.
We cannot let her leave without approval from her ancestors about the Dyson/Tamsin trial program!
Non possiamo permettere che se ne vada, senza l'approvazione... dei suoi antenati, al programma di prova Dyson/Tamsin!
I didn't even see her leave.
No. Non avevo neanche notato fosse uscita.
He will not let her leave until he has mated with her.
Non la lascera' andare finche' non si saranno accoppiati.
If Tara shows up, don't let her leave.
Se Tara si fa vedere, non fatela andar via.
But you never mentioned that you talked to a man at the Windham Tavern, a man who saw her leave with another person?
Ma non ci ha mai detto di aver parlato con un uomo al Winham Tavern, un uomo che aveva visto Angela allontanarsi con un'altra persona.
Watching her leave the house each evening without her undergarment, not to return till the wee hours.
guardandola uscire di casa ogni sera senza la biancheria intima, per non tornare fino alle prime ore del mattino.
Moriarty's agents do not act without her leave.
Gli agenti di Moriarty non agiscono senza il suo consenso.
No witnesses saw her leave, and she was not in her room the next morning.
ULTIM'ORA Ritrovato un corpo alla Middleton Nessuno l'ha vista uscire, ma non si trovava nella sua stanza il mattino dopo.
I'm aware this is probably about the dead pool, but I can't let her leave the station.
So che probabilmente riguarda la lista nera, ma non posso farla uscire dalla centrale.
No one could have made her leave.
Nessuno sarebbe riuscito a farla desistere.
Or he would go back, he thought, to the diner, to thank her, leave his number.
"O sarebbe potuto tornare indietro - pensò - al ristorante, per ringraziarla... e lasciarle il suo numero."
Hard enough to have her leave the planet, but to leave you for someone else... you must have been devastated.
E' gia' dura che lei lasciasse il pianeta, ma che la lasciasse per qualcun altro... deve essere stato sconvolto.
Look, I don't want to say something that makes her leave again.
Senta, non voglio dire qualcosa che la faccia... Scappare di nuovo.
I just saw her leave with Dar Adal.
L'ho appena vista andar via con Dar Adal.
You let her leave that night.
Tu l'hai lasciata andare quella notte.
But later she said everyone saw her leave the house crying.
Lei ha detto che dopo l'hanno vista tutti uscire dalla casa in lacrime.
Did you see her leave last night or not?
L'hai vista andarsene ieri sera o no?
The guards saw her leave the palace at the usual time.
Le guardie l'hanno vista lasciare il palazzo alla solita ora.
I think I heard her leave with Hicks yesterday morning.
Credo di averla sentita andarsene con Hicks ieri mattina.
He helped her leave her husband.
L'ha aiutata a lasciare il marito.
Something extraordinary must have happened to make her leave.
Dev'essere stato qualcosa d'importante a spingerla ad uscire di qui.
Let her leave with her reputation still in tact.
Che manterrai intatta la sua reputazione.
Sorry I did not see her leave.
Mi spiace di non averla vista.
I've never seen her leave an intern alone at that stage in a case.
Non ha mai lasciato da solo un tirocinante, a questo punto dell'indagine.
I just watched her leave with Dr. Scott.
Niente. L'ho appena vista andarsene con il dottor Scott.
She won't let her leave the house.
Non la lascia uscire di casa.
2.2239849567413s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?